Вопрос от ЛитРес: слова get, take, leg относятся к:
А) скандинавизмам
B) грецизмам
C) латинизмам
D) галлицизмам
Объяснение:
Скандинавские заимствования трудно отличить от собственно английских слов, поскольку датский и древнеанглийский были близкородственными языками. Характерное различие состоит в том, что в датских словах сохранялись /k/,/g/,/sk/, тогда как в английском они превращались в шипящие: /k/ и /g/ —в определённых условиях, /sk/ — всегда.
[Источник: Алехина А. И. Идиоматика современного английского языка. — М. , 1982. Англо-русский лингвострановедческий словарь. - Американа]
Примеры заимствованных скандинавских слов,
которые сохранились и в современном английском:
Существительные:
bag, band, birth, brink, bulk, cake, crook, dirt, egg, freckle, gap, gate, keel, rid, leg, link, loan, raft, root, score, scrap, seat, skill, skim, skirt, skull, sky, slaughter, sneer, steak, thrift, window, wing;
Прилагательные:
awkward, flat, happy, ill, loose, low, meek, odd, rotten, scant, scare, sly, tight, ugly, weak, wrong;
Глаголы:
bait, bask, call, cast, clamp, crawl, cut, die, drown, gape, gasp, get,hit, happen, lift, nag, raise, rake, rid, scare, scatter, scowl, snub, take, thrive, thrust, want.